auf - в, на, по, согласно, за
in - в, на, по, через
Так когда же какой предлог применять? Об этом и пойдёт речь на этой странице.
|
in - nach, |
|
in |
Применяется по отношению к тем странам, которые в немецком языке употребляются с артиклем. Почти все названия стран в немецком языке среднего рода и употребляются без артикля. Страны женского рода, например die Ukraine, die DDR, die Türkei, die Antarktis, а также некоторые страны, названия которых употребляются только во множественном числе (die USA, die Niederlande) употребляются только с артиклем и поэтому с "in" |
Ich fahre in die Tьrkei. |
nach |
Применяется по отношению к тем странам, которые в немецком языке употребляются без артикля. Как правило, это страны среднего рода: Deutschland, Russland, Italien, Frankreich usw. |
Ich fahre nach Griechenland. |
особый |
Названия этих стран можно употреблять как с "in" так и с "nach": (der)Iran oder (der)Irak |
Ich fahre in den Iran. Ich fahre nach Iran. Я еду в Иран. Aber: Ich fahre zu Vatikan |
|
in - nach - an - auf |
|
|
|
|
in |
a)при обозначении замкнутого пространства или помещения: |
Er legte das Buch in den Rücksack |
|
|
|
nach |
a)употребляется с названиями городов, направлений (Norden, Süden и т.д.)и с обстоятельствами места (oben, unten) |
Die Vogel ziehen nach S¨den. |
|
|
|
an |
Применяется,если речь идёт о "крае чего-то" например: на берег моря или реки или на границу государства или на опушку леса. |
Wir fahren ans Meer |
|
|
|
auf |
a)если говорящий имеет ввиду нечто, что расположено выше: на гору, на башню |
Sie setzte sich aufs Sofa |
|
in - bei - an - auf |
|
|
|
|
in |
a)при обозначении замкнутого пространства или помещения: |
Das steht im Buch |
|
|
|
bei |
a)употребляется с названиями лиц и организаций: |
Er arbeitet bei der Post. |
|
|
|
an |
Применяется,если речь идёт о "крае чего-то" например: на берегу моря или реки или на границе государства или на опушку леса. |
Wir waren am Meer |
|
|
|
auf |
a)если говорящий имеет ввиду нечто, что расположено выше: на горе, на башне |
Es steht auf dem Zettel |
|
in - an - um - gegen - zu |
|
in |
a)если речь идёт о временах года: im Herbst - осенью |
Ich komme in einer Stunde. |
an |
a)если речь идёт о датах: Er ist am 3.6.1970 geboren - он родился 3.6.1970 |
Am Nachmittag ist dort niemand da. |
um |
a)если речь идёт о показании часов: Er kommt um 17 Uhr- Он придёт в 17 часов |
Der Zug kommt um 22 Uhr. |
gegen |
при обозначении примерного времени: gegen 17 Uhr - около 17 часов |
Es war gegen Ende des 17. Jahrhunderts. |
zu |
a)если речь идёт о церковных праздниках:zu Ostern - на пасху |
Zu dieser Zeit war ich zu Hause. |
особый |
В случае, если год называется без слова "Jahr", артикль отсутствует. Сравните: |
|